Recommended: Any time, especially on Friday mornings or in times of hardship
Source: Mafatih al-Jinan — Shaykh Abbas Qumi
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان، بار بار رحم کرنے والا ہے۔
إِلهِي عَظُمَ البَلاءُ وَبَرِحَ الخَفاءُ وَانْكَشَفَ الغِطاءُ
My Lord, the calamity has become severe, what was hidden has become manifest, and the veil has been lifted.
اے میرے معبود! مصیبت بہت بڑھ گئی ہے، چھپی ہوئی بات ظاہر ہو گئی ہے اور پردہ ہٹ چکا ہے۔
وَانْقَطَعَ الرَّجاءُ وَضاقَتِ الأَرْضُ وَمُنِعَتِ السَّماءُ
Hope has been cut off, the earth has become constricted, and the heavens have withheld their blessings.
امید ٹوٹ چکی ہے، زمین تنگ ہو گئی ہے اور آسمان کی برکتیں رک گئی ہیں۔
وَأَنْتَ المُسْتَعانُ وَإِلَيْكَ المُشْتَكَى وَعَلَيْكَ المُعَوَّلُ فِي الشَّدِّةِ وَالرَّخاءِ
You alone are the One sought for help; to You complaints are made, and upon You reliance is placed in hardship and ease.
تو ہی مددگار ہے، تیری ہی بارگاہ میں فریاد ہے، اور سختی و آسانی میں تجھ ہی پر بھروسا ہے۔
اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَولِي الأَمْرِ الَّذِينَ فَرَضْتَ عَلَيْنا طاعَتَهُمْ وَعَرَّفْتَنا بِذلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, the leaders whose obedience You made obligatory upon us and whose rank You made known to us.
اے اللہ! محمد اور آلِ محمد پر درود بھیج، وہ پیشوا جن کی اطاعت تو نے ہم پر فرض کی اور جن کا مقام ہمیں پہچنوایا۔
فَفَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلاً قَرِيباً كَلَمْحِ البَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ
So grant us relief by their right—an immediate and near relief, like the blink of an eye, or even closer.
پس ان کے حق کے واسطے ہمیں جلد اور قریب نجات عطا فرما، پلک جھپکنے کے برابر یا اس سے بھی زیادہ قریب۔
يامُحَمَّدُ ياعَلِيُّ ياعَلِيُّ يامُحَمَّدُ إكْفِيانِي فَإنَّكُما كافِيانِ وَانْصُرانِي فَإنَّكُما ناصِرانِ
O Muhammad, O Ali! O Ali, O Muhammad! Suffice me, for you both are sufficient; help me, for you both are helpers.
اے محمد! اے علی! اے علی! اے محمد! مجھے کافی ہو جاؤ کہ تم دونوں کافی ہو، میری مدد کرو کہ تم دونوں مددگار ہو۔
يامَوْلانا ياصاحِبَ الزَّمانِ الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي، السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ، العَجَلَ العَجَلَ العَجَلَ
O our Master, O Master of the Time! Help, help, help! Reach me, reach me, reach me—this moment, this moment, this moment—hasten, hasten, hasten!
اے ہمارے مولا، اے صاحبِ زمانہ! فریاد، فریاد، فریاد! میری مدد کو پہنچو، ابھی، اسی وقت، جلدی، جلدی، جلدی!
ياأَرْحَمَ الرَّاحِمينَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّاهِرِينَ
O Most Merciful of the merciful, by the right of Muhammad and his purified family.
اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے! محمد اور ان کی پاکیزہ آل کے صدقے۔
Recommended: Any time, especially on Friday mornings or in times of hardship
Source: Mafatih al-Jinan — Shaykh Abbas Qumi
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان، بار بار رحم کرنے والا ہے۔
إِلهِي عَظُمَ البَلاءُ وَبَرِحَ الخَفاءُ وَانْكَشَفَ الغِطاءُ
My Lord, the calamity has become severe, what was hidden has become manifest, and the veil has been lifted.
اے میرے معبود! مصیبت بہت بڑھ گئی ہے، چھپی ہوئی بات ظاہر ہو گئی ہے اور پردہ ہٹ چکا ہے۔
وَانْقَطَعَ الرَّجاءُ وَضاقَتِ الأَرْضُ وَمُنِعَتِ السَّماءُ
Hope has been cut off, the earth has become constricted, and the heavens have withheld their blessings.
امید ٹوٹ چکی ہے، زمین تنگ ہو گئی ہے اور آسمان کی برکتیں رک گئی ہیں۔
وَأَنْتَ المُسْتَعانُ وَإِلَيْكَ المُشْتَكَى وَعَلَيْكَ المُعَوَّلُ فِي الشَّدِّةِ وَالرَّخاءِ
You alone are the One sought for help; to You complaints are made, and upon You reliance is placed in hardship and ease.
تو ہی مددگار ہے، تیری ہی بارگاہ میں فریاد ہے، اور سختی و آسانی میں تجھ ہی پر بھروسا ہے۔
اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَولِي الأَمْرِ الَّذِينَ فَرَضْتَ عَلَيْنا طاعَتَهُمْ وَعَرَّفْتَنا بِذلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, the leaders whose obedience You made obligatory upon us and whose rank You made known to us.
اے اللہ! محمد اور آلِ محمد پر درود بھیج، وہ پیشوا جن کی اطاعت تو نے ہم پر فرض کی اور جن کا مقام ہمیں پہچنوایا۔
فَفَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلاً قَرِيباً كَلَمْحِ البَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ
So grant us relief by their right—an immediate and near relief, like the blink of an eye, or even closer.
پس ان کے حق کے واسطے ہمیں جلد اور قریب نجات عطا فرما، پلک جھپکنے کے برابر یا اس سے بھی زیادہ قریب۔
يامُحَمَّدُ ياعَلِيُّ ياعَلِيُّ يامُحَمَّدُ إكْفِيانِي فَإنَّكُما كافِيانِ وَانْصُرانِي فَإنَّكُما ناصِرانِ
O Muhammad, O Ali! O Ali, O Muhammad! Suffice me, for you both are sufficient; help me, for you both are helpers.
اے محمد! اے علی! اے علی! اے محمد! مجھے کافی ہو جاؤ کہ تم دونوں کافی ہو، میری مدد کرو کہ تم دونوں مددگار ہو۔
يامَوْلانا ياصاحِبَ الزَّمانِ الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي، السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ، العَجَلَ العَجَلَ العَجَلَ
O our Master, O Master of the Time! Help, help, help! Reach me, reach me, reach me—this moment, this moment, this moment—hasten, hasten, hasten!
اے ہمارے مولا، اے صاحبِ زمانہ! فریاد، فریاد، فریاد! میری مدد کو پہنچو، ابھی، اسی وقت، جلدی، جلدی، جلدی!
ياأَرْحَمَ الرَّاحِمينَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّاهِرِينَ
O Most Merciful of the merciful, by the right of Muhammad and his purified family.
اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے! محمد اور ان کی پاکیزہ آل کے صدقے۔